Psalm 19:9

SVDe bevelen des HEEREN zijn recht, verblijdende het hart; het gebod des HEEREN is zuiver, verlichtende de ogen.
WLCפִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
Trans.

piqqûḏê JHWH yəšārîm məśamməḥê-lēḇ miṣəwaṯ JHWH bārâ mə’îraṯ ‘ênāyim:


ACט  פקודי יהוה ישרים משמחי-לב    מצות יהוה ברה מאירת עינים
ASVThe fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, [and] righteous altogether.
BEThe fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.
DarbyThe fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
ELB05Die Furcht Jehovas ist rein, bestehend in Ewigkeit. Die Rechte Jehovas sind Wahrheit, sie sind gerecht allesamt;
LSGLa crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.
Sch(H19-10) die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewig, die Verordnungen des HERRN sind wahrhaft, allesamt gerecht.
WebThe fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs